-
1 ■ cut in
■ cut inA v. i. + avv.2 (autom.) fare un rientro improvviso: to cut in abruptly, fare un rientro a pelo; fare un sorpasso azzardato; to cut in on sb., tagliare la strada a q. nel rientroB v. t. + avv.1 (fam.) fare partecipare ( a un'attività lucrosa); far entrare; dare una fetta della torta a: to cut sb. in ( USA: in on) the profits, far partecipare q. agli utili; I had to cut him in so that he wouldn't tell on me, dovetti dargli una fetta della torta perché non mi facesse la spia2 (elettr., mecc.) collegare, inserire; accendere; ( anche) aggiungere, applicare: to cut in a rocket engine, accendere un motore a razzo. -
2 get a word in edgeways
(to break into a conversation etc and say something.) (intromettersi in una conversazione) -
3 horn in
verbo intransitivo AE colloq.to horn in (on a conversation) — intromettersi, mettere il becco (in una conversazione)
* * *verbo intransitivo AE colloq.to horn in (on a conversation) — intromettersi, mettere il becco (in una conversazione)
-
4 ■ break into
■ break intov. i. + prep.1 irrompere in; fare irruzione in: The police broke into the house, la polizia fece irruzione nella casa2 entrare ( con scasso): The burglar broke into the store, lo scassinatore entrò nel negozio; My car was broken into, mi hanno aperto la macchina; mi hanno forzato la portiera della macchina4 interrompere; intromettersi in: to break into a conversation, interrompere una conversazione; to break into sb. 's privacy, interferire con la privacy di q.5 mettersi improvvisamente a; prorompere in; scoppiare a: to break into cheers, prorompere (o scoppiare) in applausi; to break into laughter, scoppiare a ridere; to break into a run, mettersi a correre; spiccare la corsa; to break into song, mettersi a cantare; intonare una canzone; to break into tears, scoppiare in lacrime -
5 ■ jump in
■ jump inv. i. + avv.1 saltare in acqua; buttarsi (in acqua)● to jump in at the deep end, buttarsi subito (a fare qc.) □ to jump in with both feet, intervenire brutalmente.
См. также в других словарях:
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
interloquire — in·ter·lo·quì·re v.intr. (avere) 1. CO intervenire in una conversazione, spec. interrompendo chi sta parlando: interloquire in una discussione, interloquire a sproposito Sinonimi: interrompere, intromettersi. 2. BU prendere la parola come… … Dizionario italiano
interloquire — v. intr. [dal lat. interlŏqui interloquire ] (io interloquisco, tu interloquisci, ecc.; aus. avere ). 1. (non com.) [prendere parte a un dialogo, a una discussione] ▶◀ colloquiare, conversare, dialogare, discorrere, discutere, ragionare.… … Enciclopedia Italiana
inserire — [dal lat. inserĕre mettere dentro ] (io inserisco, tu inserisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere una cosa dentro un altra: i. la spina nella presa ] ▶◀ immettere, infilare, innestare, introdurre, (fam.) mettere. ◀▶ disinnestare, disinserire,… … Enciclopedia Italiana